804
- 收藏
- 点赞
- 分享
- 举报
诗歌翻译:王实甫《西厢记·碧云天·正宫端正好》
小编导读:《西厢记·碧云天·正宫端正好》是元朝著名杂剧作家王实甫的作品。它的曲词华艳优美,富于诗的意境。是我国古典戏剧的现实主义杰作,对后来以爱情为题材的小说、戏剧创作影响很大。
王实甫 《西厢记·碧云天·正宫端正好》
碧云天,黄叶地,
西风紧,北雁南飞。
晓来谁染霜林醉?
点点是离人泪。
Blue Sky with White Clouds
Wang Shifu
The blue sky fleeting with white clouds,
The earth covered with yellow fallen leaves.
A west wind blows, and wild geese fly southwards.
In early morning, woods are dotted white with frost,
Tears of lovers’ sad departure.
王实甫 《西厢记·碧云天·正宫端正好》
碧云天,黄叶地,
西风紧,北雁南飞。
晓来谁染霜林醉?
点点是离人泪。
Blue Sky with White Clouds
Wang Shifu
The blue sky fleeting with white clouds,
The earth covered with yellow fallen leaves.
A west wind blows, and wild geese fly southwards.
In early morning, woods are dotted white with frost,
Tears of lovers’ sad departure.
我来回答
回答0个
时间排序
认可量排序

或将文件直接拖到这里
悬赏:
E币
网盘
* 网盘链接:
* 提取码:
悬赏:
E币
Markdown 语法
- 加粗**内容**
- 斜体*内容*
- 删除线~~内容~~
- 引用> 引用内容
- 代码`代码`
- 代码块```编程语言↵代码```
- 链接[链接标题](url)
- 无序列表- 内容
- 有序列表1. 内容
- 缩进内容
- 图片
相关问答
-
2018-07-31 15:32:40
-
2018-08-10 15:40:21
-
2018-10-08 15:33:30
-
2018-10-10 14:50:03
-
2018-05-24 16:52:43
-
2018-03-23 15:38:18
-
2018-08-15 14:50:26
-
2018-07-18 16:03:45
-
2018-05-05 16:27:54
-
2018-07-19 15:13:28
-
2018-09-19 10:55:17
-
2018-07-21 15:41:10
-
2018-07-04 16:15:29
-
2018-07-03 16:58:00
-
2018-06-08 16:05:49
-
2018-09-19 10:56:19
-
2018-09-29 11:22:34
-
2018-09-05 15:46:35
-
2018-05-08 16:51:33
无更多相似问答 去提问

点击登录
-- 积分
-- E币
提问
—
收益
—
被采纳
—
我要提问
切换马甲
上一页
下一页
举报反馈
举报类型
- 内容涉黄/赌/毒
- 内容侵权/抄袭
- 政治相关
- 涉嫌广告
- 侮辱谩骂
- 其他
详细说明
提醒
你的问题还没有最佳答案,是否结题,结题后将扣除20%的悬赏金
取消
确认
提醒
你的问题还没有最佳答案,是否结题,结题后将根据回答情况扣除相应悬赏金(1回答=1E币)
取消
确认